|
Роберт Вебер
КАК ПИСАТЬ СТИХИ?
Научусь-ка сначала мыслить!
Соль мысли кристаллизируется из философии.
Философия зреет в горниле души.
Эпицентр души – сердце.
Сердце дышит огнем чувств.
Накал у чувств – разный.
Ярче всех горят сострадание и любовь.
Буду жить среди живых,
питаться их радостями и заботами,
их добродетелью и ошибками,
их сомнениями и верой!
Научусь ли я при этом
порою расставаться с ними,
уходить от них
к неяркому камину одиночества,
к тем спокойным раздумьям,
к тем счастливым часам,
когда сквозь пальцы пространства
можно просеять золотые песчинки времени?
Самые ценные останутся на ладони.
Нет, никогда не сожму руку в кулак!
Подарю мой маленький клад людям.
Лишь богаче станет мастерство.
Лишь ценнее будет успех.
Вот теперь можно писать!
Эх, если бы потекли стихи
с кончика пера,
искрясь талантом прозрения!
Ну как не позавидовать
тем редким поэтам,
чьему перу дан от Бога дар
видеть невидимое
или, во всяком случае,
усиливать резкость неприметного.
ТУМАННОСТИ
Было тихо.
Вдруг стало ветренно.
Всё чаще скрывается солнце,
из-за туч дразня...
Отчего вдруг
ко мне снисходительны недруги?
Почему так серьезны
при встрече друзья?
В голову смутные мысли полезли.
Что со мной происходит?
Что-то вроде болезни?
Да нет, все в порядке вроде...
На душе туманно до странности.
Ищу в сомнениях проблеск истины.
Говорят,
во вселенной
из серых туманностей
звёзды рождаются золотистыми...
О ПОСТОЯНСТВЕ
Когда лкчистая небесная Жар-птица
склюет зеленый корм
в полдневном зное,
тогда деревья любят погордиться
клён – краснотой листвы,
береза – желтизною.
Дуб золотом красуется червонным,
оранжевою бронзой – строгий ясень,
а стройный тополь – серебристой кроной...
Хвастливый праздник Осени прекрасен!
И лишь когда Зима
расставит сети,
когда Жар-птица
в белой клетке взвоет,
нежданно удивимся мы,
заметив,
великолепие
вечнозеленой хвои!
РАЗГОВОР С ДОЧКОЙ
Однажды, как тебе известно,
выходит девочка в невесты.
Кого ж ты выберешь желанным?
Что назовешь своим приданным?
Быть может, дачу и машину?
Гараж? Дублёную овчину?
А может, мебельный музей?
Часы с кукушкой?
Запоры для глухих дверей?
Замок на душу?
Однажды, как тебе известно,
выходит девочка в невесты.
Хочу, чтоб ты была желанной,
чтоб назвала своим приданным
почтовый ящик, полный писем,
и книги, где просторно мыслям,
желанье жить и созидать,
знать боль и шалость,
и сердце ьбурно – подстать
Земному шару.
В начале 2007 года в Москве появилась CD-запись песен Сергея Стеркина на
слова Роберта Вебера.
Сергей Стеркин был одним из родоначальников авторской песни в России. Он
умер в 1970 году от сердечной недостаточности. Запись песен посвящена
его памяти. А теперь уже и памяти Роберта Вебера.
КОВШИК
Листья облетели.
Улица – рябая.
осень снова плачет,
сдерживая дрожь.
ты сложила ковшиком,
нежно улыбаясь,
белые ладони,
чистые, как дождь.
Скоро будет полным
ковшик твой бездонный.
Не скупясь, его ты
до краёв нальешь.
Скоро буду жадно я
пить с твоих ладоней
озорное счастье,
чистое, как дождь.
Ветер собирает
влажных листьев бронзу
вдоль усталых улиц
с грустными людьми...
Скоро тихим заревом
на ладонях Солнца
улыбнется в небе
радуга Любви.
ОСТАВАЙТЕСЬ, ПТИЦЫ, В НАШЕМ ГОРОДЕ!
Вот и Бабье лето в Лету кануло,
на аллеях слышен шепот шалых вьюг.
Вот и снова птицы караванами
по привычке отправляются на Юг.
На заре дохнуло небо холодом,
но, само собою, не со зла...
Оставайтесь, птицы, в нашем городе!
Здесь на всех достаточно тепла.
В синеве застыло солнце сонное.
Журавли курлычут над резным крыльцом.
А любовь моя неоперённая
приютилась в сердце первенцем-птенцом.
Стань, любовь, красивой гордой птицею
и взлети из сердца, будто из гнезда,
пой-кружи над странами-столицами,
но не будь ты перелётной никогда!
Schwäne
Die Schwäne fliegen fort.
Im herbstlich-gelben Wind
verliert das Federvölkchen
sein Gefieder –
die ersten Schneeflöckchen
fallen
nieder!!!
nieder!!
nieder! –
Und tauen
auf der Hand
ganz leise zischend...
Auf einmal:
mich durchdringt
die weiße Frische –
der Welt Erstmaligkeit!
Die Schwäne fliegen weit...
Sie kommen doch!
Sie kommen noch
so viele Male
wieder!
wieder!!
wieder!!!
Denn:
Bis zum Schwanenlied
Hab ich geraume Zeit.
|
|
|